I write, therefore I am.
Sunday February 5th 2012

Categories

Twitter

  • back on twitter after ages and wanting to rekindle the Konkani movie discussions with @deepakshenoy and @shenoyn - gentlemen? 5 days ago
  • Craig Thompson's 'Habibi' delivered this morning by @Flipkart ! Yoo hoo! Goodbye weekend social life! :-) 1 week ago
  • Its a wonderful world out there - http://t.co/7VSH89yb 2012-01-04
  • Anyone on my timeline been to Tajikistan? 2011-12-19
  • Oh google. You are awesome. "internet meme of guy mumbling song" led me to the Chacarron Macarron wiki page. 2011-12-16
  • Whatay! Prof. Bhagwan Choudhary puts cameo on S08E06 of Entourage! Such a star the chap is! 2011-12-16
  • Just purchased a pair of nice formal shoes from @zovi - their rates are unbelievable! 2011-12-14
  • Any recommendations on a car that can be hired for one full day in Bangalore? 2011-12-13
  • 2 guys, 1 cup. Completely SFW. John Mayer is a BOSS - http://t.co/CAINzr2L 2011-12-13
  • All these internet meme generating geniuses are people like me. But unemployed. 2011-12-13
  • More updates...

Powered by Twitter Tools

A Boycott Proposal

Two new Hindi movies are / will be out in the theatres shortly. They star some big names in the Hindi film industry and their music is already being played on most channels, and the stars of the respective movies are appearing in promotional chat shows, news interviews and the whole publicity jazz thing that accompanies the big release of a movie.

However, these two movies have one upardonable flaw in them. Both have english words in them that have been spelt incorrectly. One of them has the letter ‘K’ instead of ‘C’ and the other one has an extra ‘N’ put into place where it shouldn’t be.

Now, spelling Hindi words in English in any which way is justifiable, to make those idiots who don’t know how to read the Devnagri script comprehend what has been written. But stooping to atrociously low levels so as to redefine spelling merely for the sake of being cool or for the sake of numerology is sheer stupidity.

I propose a boycott that all sane people who wouldn’t really watch such movies anyway would most definitely endorse and help promote. Let’s not watch these two movies in the theatre (either stand-along cinema hall or multiplex), on cable (if your cable guy chooses to put pirated stuff on TV) or by renting the VCD / DVD of the movies as and when they come out.

By enforcing this boycott, we ensure that these movies do not end up being hits, and as a consequence, defeat the very purpose of having had their names altered by numerological methods so as to bring good luck and good fortune.

Furthermore, let’s all go ahead and follow the same procedure for other movies as well that will henceforth adhere to butchering spellings. As if there isn’t enough confusion already prevailing out there with the American spellings being somewhat different from the Queen’s English, with SMS and chat lingo thrown in as well to further compound one’s misery.

PS – all spelling mistakes (if any) in this LJ post are unintentional, and reflect the post writer’s absolute lack of sleep when it was typed out, and do not necessarily reflect his inability to use spell check as and when the occasion demands it.

Leave a Reply